Gallery

Guan Chen, AADTHU
正面 Front
Guan Chen, AADTHU
魔方生活 Rubiks Cube life
Guan Chen, AADTHU
可活动的有趣室内空间 Fun indoor space for activities
Guan Chen, AADTHU
购物新思想 New ideas of shopping
Yuxuan Wu, AADTHU
Some warm things in autumn
Jiarui Zou, AADTHU
Vision
The design works are mainly from the perspective of people’s eyes, which capture the daily affairs observed indoors or outdoors from eyes.
Jiarui Zou, AADTHU
Vision
The design works are mainly from the perspective of people’s eyes, which capture the daily affairs observed indoors or outdoors from eyes.
Jiarui Zou, AADTHU
Vision
The design works are mainly from the perspective of people’s eyes, which capture the daily affairs observed indoors or outdoors from eyes.
Abril Jiang, AADTHU
当候鸟遇上孤岛 A Migratory Bird Before an Isolated Island: 一座孤岛 A Lonely Island

你可知道低矮的天花板和窄小的屋子会束缚人的心灵和智慧!啊,我是多么讨厌这间斗室,这座孤岛,可我还是不能离开它。
Do you know that low ceilings and narrow rooms can constrain one’s mind and wisdom? Oh, how I hate this tiny little room, this lonely island, and yet I can not leave it.
Abril Jiang, AADTHU
当候鸟遇上孤岛 A Migratory Bird Before an Isolated Island: 候鸟的停歇 The Pause of a Migratory Bird

在几本读物之间流连,如迁徙的候鸟或长或短地停歇于途中的驿站。这是一座孤岛,一次很长的停歇,你以为你在奔跑,在“吭哧吭哧”地前进、拐弯、展翅、落地……因为好像看到了日升日落,看到了金色的山、绿色的海,看到了紫色系的银河,你以为自己看遍了世间比较好看的景色,你想就此停留。无忧无虑的思绪飘浮着,四面环海,你不知晓自己的位置,几乎以为这便是终点。
Lingering over several books, as a migratory bird stops long or short at post houses on their journey. It’s a long pause this time, you think you are running forward, spreading wings, making turns, landing…… You seem to have seen the sun rising and setting, the golden mountains, the green sea and the purple Milky Way. You think you have seen all the more beautiful scenery in the world, and you nearly want to stop there. You have no idea where you are. You almost think this is the end.
Abril Jiang, AADTHU
当候鸟遇上孤岛 A Migratory Bird Before an Isolated Island: “Citus, Altius, Fortius” (奥林匹克精神“更高,更快,更强” The Olympic motto “Higher, Faster, Stronger”)

读到树上春树的《1Q84》,“肉体才是人的神殿,不管里面供奉的是什么,都应该好好保持它的强韧、美丽和清洁。” 想自由,为什么不运动呢?体育,就是通过身体的练习,把其身体转变成精神的一个器官,从而显示出它的自由。
“The body is the temple of human beings, no matter what is enshrined in it, it should be kept strong, beautiful and clean.” (Haruki Murakami’s “1Q84”) Through exercise, the body seems to become an organ of the mind and thus manifesting its freedom.
Linxin Ran, AADTHU
Empty Live House
Linxin Ran, AADTHU
Lonely Performer
Linxin Ran, AADTHU
Isolation Performance
Shuyii Zeng, AADTHU
A corner of my bookshelf. old memories. happy to see them occasionally during quarantine time. It’s best to fill the bookshelves with my favorite things.
何展鹏 Zhan Peng He, AADTHU
从深渊向上看 Looking Up from the Abyss
Shenglan Xu, AADTHU
Staring
Shenglan Xu, AADTHU
Distance