Gallery

闾泱雯 Lu Yang Wen, AADTHU
隔离 Quarantine
Junyu Wang, AADTHU
Three Days: “2021, 2, 12”
Junyu Wang, AADTHU
Three Days: “2021, 2, 14”
Junyu Wang, AADTHU
Three Days: “2021, 2, 17”
Yushan Mo, AADTHU
The Change: Cleaning
Yushan Mo, AADTHU
The Change: The Mask
Yushan Mo, AADTHU
The Change: Sports
Ruilin Luo, AADTHU
Visit Relatives 探亲

这组照片体现的是在疫情期间我和妈妈去探望姥姥姥爷的场景。我那时刚刚从有一定风 险的地区回家,为了保护好彼此,我们简化了往常的探亲仪式,不进门,不说话,以简单而 短暂的肢体语言进行情感的传递。姥姥和姥爷的不同性格也在这些肢体动作中体现出来,他 们在尽力缩短我们之间的距离,代表出入平安的地毯也成了丈量我们距离的尺度。不管亲人 们以何种形式相聚,情感都能够得到传达。
This group of photos shows the scene of my mom and me visiting grandma grandpa during the epidemic. At that time, I had just returned home from a certain risk area. In order to protect each other, we simplified the usual visiting ceremony. We didn’t enter the door, didn’t speak, and used simple and short body language to convey emotions. The different personalities of grandma and grandfather are also reflected in these body movements. They are trying their best to shorten the distance between us. The carpet representing safe access has also become a measure of our distance. No matter what form relatives get together, emotions can be conveyed.
Ruilin Luo, AADTHU
Visit Relatives 探亲
Ruilin Luo, AADTHU
Visit Relatives 探亲
Ran Yan, AADTHU
“Face the Sun”
These record the author’s life in the balcony during the epidemic: learn to feel nature.
Ran Yan, AADTHU
“Face the Sun”
These record the author’s life in the balcony during the epidemic: learn to feel nature.
Ran Yan, AADTHU
“Face the Sun”
These record the author’s life in the balcony during the epidemic: learn to feel nature.
Siyu Li, AADTHU
Siyu Li, AADTHU
Siyu Li, AADTHU